2011年8月26日金曜日

Tyranny of Toyota / トヨタの横暴 NO. 5

Bolt breaking of Toyota car / トヨタ車のボルト折れ

 A certain out day when only two weeks passed, All your characters cannot be understood because of Japanese though the report was received. It was made to hear that a strange report entered from the local people employee from the home.

I was completely a singular tale though I had to have sent the settlement book to Japanese workers on loan.

It will contact the Toyota Motor Philippines the next day. The answer with 'It would try to call the telephone tomorrow because a person in charge and a Japanese staff were absent' was repeated. With whom were not you able to come in contact though contacted the next day? 

I thought that I might run away why. Can do nothing but it be consulted about to the headquarters about the leaving method?


  二週間ばかり過ぎた外出中のある日、『 報告書を受け取ったが、全て日本語のため貴方のキャラクターが理解出来ない 』、と現地人社員から変な連絡が入ったと家内から聞かされました。

私は日本人出向者宛てに顛末書を送った筈なのに、全く奇妙な話だった。

翌日トヨタ自動車フィリピンへ連絡する。『 担当者も日本人スタッフも不在なので、明日にでも電話を掛け直す様に 』、との返事が繰り返されました。 翌日も連絡をとったが、どなたとも接触できなかった。

どうして逃げるのだろうと思いました。 残された方法は本社へ相談するしかないのか!?


Tyranny of Toyota / トヨタの横暴 NO. 4

Bolt breaking of Toyota car / トヨタ車のボルト折れ

ഏ  The answer to Toyota Motor Sales was, "a run did not have influence at all".  An answer, "I submitted an investigation application to me to promote when I wanted you to investigate it to run because you were uneasy as it if anxious" returned. 

However, the vendor has already finished the investigation request. I do not feel the sign taken up no matter what it speaks. It was emptiness that was not able to be indescribably divided.

I made a whole story book and reported it to the Toyota Motor Corporation Philippines for a few days since I thought.

I wrote, "I wanted I inspected a broken bolt immediately in a special department, and an axle fixation bolt did not such easily compromise at the mileage of less than 36,600km and weight of my around 58kg in weight and to teach" it and added it.
I thought that I did not be excited a little for one's age.


ഏ トヨタ自動車販売の回答は、『 走行に全く影響ない 』、とのことでした。 運転するのに不安だから調査をしてほしいと促す私に、『 それほど心配なら調査申請書を提出しろ 』 との答えが返った。 
然し、調査依頼は既に納入業者が済ませてあった。何を話しても取り上げる気配を感じない。何とも割り切れない虚しさで一杯でした。

数日考え顛末書を作りトヨタ自動車フィリピンへ送ったのであるが・・・。

「 折れたボルトを早急に専門部署で検査し、36600 Km たらずの走行距離と、私の体重 58 Kg 程度の重量で、これほど簡単に車軸固定ボルトが折れてしまうものかを教えてほしい 」、と書き加えました。

年甲斐も無く少し興奮しているなと思いました。  

Tyranny of Toyota / トヨタの横暴 NO. 3

Bolt breaking of Toyota car / トヨタ車のボルト折れ

To the elderly person who steps on one foot and put it in the life of the extra, giving vigor and having led to the blog Twitter Facebook, it was global company Toyota Motor.

The becoming poor shoe bolt of the sedan which I owned several years ago suffered a loss during tire exchange in an occasion.

I reported it to the Toyota store, but it does it by an opening not to have been had anything to do at all.



ഏ   おまけの人生へ片足踏み入れた老人に精気を蘇えらせ、ブログ・ツイッター・フェイスブックへと誘ったのは、世界的企業トヨタ自動車でした。

数年前、所有していたセダンの左前輪留めボルトがタイヤ交換中に折損しました。

トヨタ自動車販売へ報告したが全く相手にされなかったのが始まりです。

Tyranny of Toyota / トヨタの横暴 NO. 2

Bolt breaking of Toyota car /  トヨタ車のボルト折れ

The story placing here is a summary version of the contents that I muttered at Twitter.

The principle of profit supremacy forced globalization by a catchphrase. Stupid human self-importance by overconfidence multiplied there.

About the tyrannical morals change of the company which these arrogance walks alone, do not you have you think together?

The problem that I have is not a complaint for simple service being bad.

I include a lot of one possibility to be concerned with human life when wrong.


In addition, please permit the inconvenience because it is all machine English translation.


ഏ これから掲載いたしますお話は、私がツイッターで呟いた内容の総集編です。

グローバル化を謳い文句に強行された利益至上主義。そこで増殖された過信による愚かな人間の尊大さ。

これらの傲慢が独り歩きする企業の横暴なモラル変革について、一緒に考えては頂けませんか!?

この問題は、単なるサービスが悪い事に対する苦情ではありません。


ひとつ間違えると人命に関わる可能性を多分に含んでいるのです。


尚、すべて機械英訳ですから不都合はお許し下さい。

2011年8月20日土曜日

Tyranny of Toyota / トヨタの横暴 NO. 1

  ( Prologue )


Party of the middle of a journey

There are not the life and the thing giving it up, and a season to surely shine somewhere to carry it on its back just waits.

Feelings of the youth, the four season of the life, Introduction, development, denouement and conclusion of end of show.


And just,

I look back on a past moment like another person while feeling that a season to the new departure is not long and express a sigh about emptiness of the human world, and why will what feelings ache to go through guts so as still to be obstinate, and make noise be!?

A challenge to reality, greed and the instinct as the human being, harmony with the world, duty, common sense, a sense of responsibility,

Only for good faith and patience, I determined it and fully tasted facts not to be able to gain such as happiness it was little less than 0, and how sense of justice and pride and the sense of values that I learned from here were unreliable.

I got impatient a heart to expect modest days was troubled and suffered and panted, and aching to wipe opaque resentment to smolder.

I am mystery for oneself or another lonely human shadow looking on with a too cold look with one's figure deleting must be it and stands still.

All the human beings are irritated with the impulse that I want to tell to somebody and impatience not to be able to readily cut and bring it down with one and two troubles and I am always puzzled in the interval and writhe.

All the human beings are irritated with the impulse that I want to tell to somebody and impatience not to be able to readily cut and bring it down with one and two troubles and I am always puzzled in the interval and writhe.

Though courage to tell the truth joins hope to tomorrow together, and it understands it when it is a shortcut keeping up the rip of the heart, it will be why still to hesitate about decision!?

This is a question for myself and will not be a trouble of you oneself!?

By Y. Yamaguchi



『 旅路の宴 』


たかが人生だと諦めることはない、きっと何処かに輝く季節が待っている

青春の喜怒哀楽、人生の春夏秋冬、終宴の起承転結


そして今、

新しい旅立ちへの季節が遠くないことを感じながら、他人なみに過去の瞬間をふり返って、人間の世の空しさに溜息を漏らし、それでも頑ななまでに意地を貫こうと感情がうずき騒ぐのはなぜだろうか!?

現実への挑戦、人間としての欲望と本能、世の中との融和、義務、常識、責任感、

ここから学んだ正義感や自尊心や価値観が、いかに零弱で頼りないものか、誠意や我慢だけでは、決して幸せなど勝ち取れない事実をたっぷり味わった。

慎ましい日々を望む心が悩み、苦しみ、喘ぎ、傷んでまで、うっ積する不透明な憤りを拭い去ろうと焦っていた。

己に謎かけしている自分の姿を、冷淡すぎる眼差しで傍観する、もう一人の孤独な人間の影がまちがいなく佇んでいた。

人間はみな、ひとつやふたつの悩みを抱え、誰かに話したい衝動と、なかなか切り出せない歯痒さに苛立ち、何時もその狭間で戸惑いもがき苦しんでもいる。

真実を語る勇気が明日への希望を繋ぎ、心のほころびを繕う近道であると解っているのに、それでも決断をためらっているのは何故だろう?

このことは私自身にたいする疑問であり、貴方自身の悩みでもあるのではないでしょうか!

筆者 山口 欣秀