2011年12月27日火曜日

Third-rate fraud / 三流の詐欺師 No.57

Epilogue / エピローグ


Because an unexpected wrong rumor comes while a trial goes and may cause it unnecessary trouble, I can touch relations with me and Merylyn and put it.
We were love assuming the marriage during until April for 1998 through 2000. At least I associated in the aim.

Merylyn wanted to leave the country first, and a rumor that her father was raped by a drug was whispered among position talent and trainees just after (October 7, 1999).
When she performed it for a hot spring trip with a visitor of the appearance this time middle part of December when the topic burnt down, I was terrible and received a ticking off from a promoter.

I waited for her return home and broke off relations after I went back to my own country promptly, and having done fact checking to the person himself.
As you know, because our business is authorization business, and the Japanese Government in particular is strict for an act to be tied to a drug and prostitution, you must be careful with giving priority to personal feelings, and it cannot be warped to have been heartrending grief.

I brought up new love each other, and arrowhead, she whom I saw whether I could live a happy life met with misfortune to lose a fetus by a miscarriage afterwards.
Lack of staff of the office has occurred at the same time and, at the time of 2005 when I got to know Nagatani, specifies that I returned to work as an office worker and the position talent.


It was the first experience in the human being business for sixty several years that I chose words biting as possible, and abused another person while continuing intense force in this way.
I am sometimes still vivid, and human lust and the extraordinariness for the gold desire taught by Mr. and Mrs. Nagatani may be remembered.


I bite lips and swallow saliva and grind my teeth and tear hair and am ruled for the disorder of the feelings that there is not though I carry it on my back by oneself how.
Probably it will be the present which there is not of the mistake that this is the evaluation to the life that I walked, and oneself who greeted late in life was given from God!


This story terminates in this, but promises that I tell it about the later feelings including the conclusion at the trial by all means on a day of what time.


裁判が進行する中で想定外の誤った噂が飛び出し、余計な手数をお掛けしないとも限りませんので、私とMerylynとの関係に触れて置きます。私達は1998年から2000年四月までの間、結婚を前提とした恋愛関係にありました。
少なくとも私はその心算で付き合っておりました。

Merylynが最初に出国した(1999年10月7日)直後に所属タレントや研修生の間で、彼女の父親が薬物に犯されているとの噂が囁かれました。
その話題が下火になった十二月の中頃、今度は彼女が出演先のお客さんと温泉旅行に行ったと、プロモーターから酷くお叱りを受けたのです。

私は直ちに帰国し本人に事実確認をした上で、彼女の帰国を待って関係を解消しました。
ご存知の様に我々の商売は許認可事業であり、特に日本政府は、薬物と売春に結び付く行為には厳格な為、私情を優先する事は慎まなければならず、断腸の思いだった事はいがめません。
 
その後はお互いに新たな愛を育み、幸せな生活を送れるかに見えた矢先、彼女が流産によって胎児を失う不幸に遭遇したのです。
事務所のスタッフ不足が重なった事もあり、長谷氏と知り合った2005年当時は、所属タレント兼事務員として復職していた事を明記いたします。


この様に激しい勢いを持続しながら、出来るだけ辛辣な言葉を選び他人を罵倒したのは、六十数年の人間稼業で初めての経験でした。
長谷夫妻に教えられた人間の愛欲と金欲に対する異常さは、いまでも時々生々しく思い出される事があります。


唇を噛み締めたり、生唾を飲み込んだり、歯ぎしりしたり、髪の毛を掻き毟ったり、自分ではどうしょうも出来ない感情の乱れに支配されてしまいます。
多分、これが私の歩んだ人生への評価であり、晩節を迎えた己に神様から与えられた、間違いのない贈り物なのでありましょう!
 

このお話はこれで終りますが、裁判での結論を含めたその後の心境などを、必ず何時の日かお知らせする事をお約束します。


筆者 : YOSHIHIDE YAMAGUCHI

0 件のコメント:

コメントを投稿